Indian summer is like a woman....

 My boy Florek (aka Rio)


Yes, this is what I thought adulthood would be, a kind of long indian summer, a state of tranquility, of calm incuriousness, with nothing left of the barely bearable raw immediacy of childhood, all the things solved that had puzzled me when I was small, all mysteries settled, all questions answered, and the moments dripping away, unnoticed almost, drip by golden drip, toward the final, almost unnoticed, quietus.







































































































































Słowa - Kazimierz Przerwa-Tetmajer

Pamiętam ciche, jasne, złote dnie,
Co mie się dzisiaj cudnym zdają snem,
Bo był otwarty raj także i mnie,
Bo był otwarty w dzieciństwie mem.

I czasem myślę, żem ja tylko spał,
Że całe życie moje było snem,
Zbudzę się, raj ten odnajdę com miał
Com miał w dzieciństwie mem!


Parole - Kazimierz Przerwa-Tetmajer

Ricordo giorni d'oro tranquilli e luminosi
che oggi sembrano  un sogno meraviglioso,
perché il paradiso era aperto anche per me..
P\perché era aperto nella mia infanzia.

E a volte penso che stavo solo dormendo,
che tutta la mia vita è stata un sogno...
Mi sveglierò, troverò quel paradiso 
che conoscevo nella mia infanzia!



Words - Kazimierz Przerwa-Tetmajer

I remember quiet, clear, golden days
that seem like a  wonderful dream today,
Because paradise was opened for me too,
because it  was opened in my childhood.

And sometimes I think I was only sleeping
that my whole life was a dream
I will wake up, I will find this paradise I had..
 I had in my childhood!





Comments

Popular posts from this blog

Love the trees until their leaves fall off, then encourage them to try again next year.

The sweet calm sunshine of October...